日本鄉民評選「週刊少年Jump」最強漫畫 航海王出乎意料落選!

「週刊少年Jump」(週刊少年ジャンプ)作為日本發行量最高的連載漫畫雜誌,也是許多人的童年回憶,Jump 連載漫畫通常以格鬥、動作、喜劇、體育等較容易彰顯熱血的題材為主,也有加入科幻冒險、戀愛的選材。日本最大的論壇 2ch 的網友們就票選了心目中最強的 Jump 漫畫,結果冠軍是………

10.七龍珠
鳥山明的經典之作,於 1984 年在週刊少年Jump連載,內容把中國古代龍珠傳說和西遊記結合成的經典搞笑冒險漫畫。全世界漫畫單行本發行量達到了2.3億,許多網友都認為七龍珠有無法超越的紀錄,但也是有網友認為七龍珠是設定簡陋無腦的格鬥漫畫。

9.棋靈王
1998年12月開始在週刊少年Jump連載,以圍棋為題材的少年漫畫,勵志又貼近現實,精彩的對弈帶出濃厚的日本圍棋文化。

8.死亡筆記本
2003 年 12 月開始於少年 Jump 週刊連載的心理懸疑推理漫畫,討論正義的內容,以及夜神月與 L 的精彩對峙,都是網友喜歡的原因。

7.幸運超人
蒲生洋的英雄搞笑的少年漫畫,無厘頭的奇想內容,充滿了濃濃的日本漫畫風格。

6.封神演義
藤崎龍的作品,1996年開始在週刊少年Jump上連載。

5.家庭教師HITMAN REBORN! 
2004年開始於少年 Jump 週刊連載,在62回之前,內容多半為一到二回左右的搞笑短篇故事,故事進展到62回後,逐漸改為傾向以戰鬥為主的漫畫。

4.JoJo的奇妙冒險

1987年在週刊少年Jump連載,以「生存」為關鍵詞,荒木飛呂彥展開他天馬行空般的想象力,創造出了一個個光怪陸離的JOJO世界。


3.電影少女
桂正和的愛情喜劇少年漫畫,桂正和筆下的夢幻少女,陪伴不少男生的青春期。

2.暗殺教室
松井優征的校園漫畫,2012年31號於週刊少年Jump開始連載,每話的標題是「XX的時間」,帶有獨創的風格。

1.火影忍者
果然還是人氣王!原來火影忍者在日本鄉民心目中佔據了如此重要的地位!

這個排行榜也引起了網友熱烈的討論,尤其是火影忍者與航海王誰比較強的論戰,航海王派就跳出來說:「航海王光全球發行量遠超火影,宏大的故事背景設定、無數伏筆、故事敘述都是無腦的火影完全沒法比的。」、「火影更新慢的要死,劇情重複節奏慢還第一」火影派則是說:「海賊王就是太拖了!打個七武海都要打一年!」、「航海王現在只剩下拖,至少火影完結了」、「又不是銷量好就是強」無論如何,畢竟日本鄉民就是選出了這樣的結果,魯夫只好哭泣了…。

廣告

日台打工度假制度簽證須知

2009年4月3 日公告,為提供日本與台灣的青少年能有體驗對方文化及日常生活方式之機會,而啟用「打工度假制度」。
2014年簽證發給件數為2000件。
一年分2次(5月及11月)受理申請,並各核發1000件簽證。
又,曾經取得打工度假簽證者,即使再度提出申請也無法成為發給對象。

(一)所謂「打工度假制度」

此乃基於日、台間的協議,為提供台灣青年能有體驗日本文化及日常生活方式之機會,認可其在期限最長為一年之度假期間,為補旅費之不足,而從事打工活動的一種制度。

※注意
∙ 這不是以工作為目的之簽證。(必須是以度假為目的。附帶從事打工活動方被認可)。
∙ 不得在酒吧等風化場所及特殊營業場所從事打工活動。
∙ 大學生等要赴日實習,係基於教育課程之一部分,而在日本公私機關從事業務之活動,須辦理其他相關簽證;因與打工度假制度宗旨不同,故無法成為發給對象。
(二)簽證之發給對象

① 申請打工度假簽證時為居住在台灣之居民。
② 申請打工度假簽證時之年齡介於18歲以上,30歲以下。
各申請期間之受理對象,請參見下述(四)()]
③ 在不超過一年之期間內,以度假為主要目的而停留在日本。
[請參見上述()之注意事項
④ 過去未曾取得此種日本簽證。
⑤ 無被扶養者同行。(若該家屬持有其他有效簽證則除外)
⑥ 持有有效之台灣護照(載有身分証字號)。
⑦ 持有返回台灣之交通票券,或有足夠經費購買該票券。
⑧ 持有足以維持停留日本最初期間之生活所需費用。
⑨ 身體健康且無不良紀錄或犯罪紀錄。
⑩ 已投保在日停留期間,死亡、受傷及生病之相關保險。

(三)打工度假簽證

(1) 簽證之有效期間為一年。(自各期之領證期間第一日起算)
(2) 在簽證有效期間內赴日,並由入國審查官給予上陸許可者,即表示被認可自當日起,在日停留一年。
(3) 簽證之有效期間無法延長。不能在有效期間內赴日者,該簽證將失去效 力 。

(四)申請手續

(1) 申請方法
須由申請者本人,攜帶所需文件,向本所提出簽證申請。
※不接受代理申請或郵寄申請。
(2) 申請地點
(財) 交流協會台北事務所   所在地請連結此處
(財) 交流協會高雄事務所   所在地請連結此處
(3) 申請期間
第一期 :  2014年 4月28日(一) ~ 5月2日(五)
第二期 :  2014年10月27日(一) ~10月31日(五)
(4) 受理申請時間
上午  9:15-11:30
下午  1:45-  4:00
※其餘時間不接受申請。
(5) 受理對象
第一期 : 1983年 4月 29日 ~  1996年5月2日出生,
並打算在2014年6月9日起一年內,赴日打工度假者
第二期 : 1983年10月 28日  ~  1996年10月31日出生,
並打算在2014年12月8日起一年內,赴日打工度假者
(6) 申請所需文件
請連結此處

※注意(重要)
∙ 受理申請期間,為避免因人數眾多而發生混亂之情況,本所可能會限制進入大廳之人數。敬請依照現場事務人員之引導辦理。
∙ 若申請人數過多,本所有可能會限制每日受理申請人數。因此,即使在受理申請時間內前來,也有可能無法受理申請,敬請諒解。
(五)審查方式       

(1) 對於所有受理申請的案件,將會進行嚴格審查。
(2) 若申請件數多過發給件數時,將以最符合打工度假制度宗旨及發給要件為準,來選出合格者。
(3) 審查官判斷有必要時,將會安排面談。
(4) 對於審查之基準,不發給之理由等,恕無法回答,敬請諒解。
(5) 同一申請期間重複提出申請者(包含向台北∙高雄兩事務所之申請)一律無效。

(六)審查結果

(1) 發表日期
第一期: 2014年  6月6日(五)
第二期: 2014年12月5日(五)

(2) 發表方式
審查結果,本所將公告合格者之受理號碼(受理申請時,由本所蓋在受理領證憑單上之號碼)於本所網站,並張貼於台北∙高雄兩事務所門口。
請上您提出申請之事務所網站或事務所門口之公告確認

※注意
∙ 發表時,係公告合格者之受理號碼。若遺失受理 領證憑單,恐將無法確認結果,因此,敬請妥善保管。
 ∙ 關於審查結果,恕不接受電話、窗口等之查詢。
(七)領證手續

(1) 領證期間
2013年申請者
第一期:  2013年  6月17日(一)   ~  2014年  6月17日(二)
第二期:  2013年12月16日(一)   ~  2014年12月16日(二)

2014年申請者
           第一期:  2014年  6月9日(一)   ~  2015 年 6月9日(二)
第二期:  2014年12月8日(一)   ~  2015年12月8日(二)

(2) 領證所需資料等
請連結此處

※注意(重要)
∙ 過了上述之領證期間,就不能再領證,請務必注意。
∙ 不能在上述期間內完成領證手續者,視同放棄,該許可亦將失效。
∙ 若遺失受理領証憑單,將無法領取簽証,請務必妥善保管。
※注意(重要)
各期之領證期間與該期「簽證之有效期間」是一致的。
不能在有效期間內赴日者,該簽證將失去效力。
(八)赴日後的生活指南

(1) 關於打工
打工度假制度認可在不超過一年的度假期間,為補旅費之不足,而從事之打工活動。
但,不得在酒吧等風化場所及特殊營業場所從事打工活動。
若有違反情事,有可能會被警察逮捕或強制遣返,甚至會限制其日後之入境日本,請務必注意。
(2) 有關在留管理制度
2012年7月9日起開始新的再留管理制度
  <由成田機場,羽田機場,中部機場及關西機場入境者>
入國審查官在護照上加蓋上陸許可章後,將一併發放在留卡,取得在留卡者請於確定居住地後14日內,攜帶在留卡到居住地市區町村窗口申報居住地。
<由其他機場及港口入境者>
入國審查官在護照上加蓋上陸許可章後,將在上陸許可章旁註記「在留卡日後交付」的說明,入境後請於確定居住地後14日內,到居住地市區町村窗口申報居住地,待在留卡製作完成後將由地方入國管理局寄到該居住地。

另外,隨著新的在留管理制度之實施,在在留期間內,不需辦理再入國許可手續,即可自由進出日本(此即所謂「視同再入國」)。但,在機場辦理出境手續時,必須提出視同再入國之申請。未提出視同再入國之申請者,隨著他的離境,其打工度假的在留資格也就結束了。
相關手續,請向居住當地轄區之入國管理局洽詢。
關 於新的在留制度 可參閱以 下網址之內容。
http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/zh-TW/index.html
   (3)生活情報
提供在日本生活之外國人最基本的必要資訊。
對象 : 預定將在日本生活者
http://www.mofa.go.jp/mof aj/toko/v isa/pdfs/seikatsu_guide_j pn.pdf
(日本語)
http://www.koryu.or.jp/taipei-tw/ez3_contents.nsf/04/EC0BC7FAF813FB114925774C0009919A/$FILE/life guide.pdf
(中國話)

(九)援助機關

對於日本打工度假制度之援助機關,原本是推介社團法人日本打工度假協會,但,該協會自2010年6月起,即不再受理新的申請,並決定於7月底解散。
關於在日本之生活情報,相關之洽詢窗口等資訊,今後將於本所網站之「打工度假Q&A」登載。
又,關於生活情報之相關資訊,請參考上述「8 入國後之生活指南」。

(十)問卷調查

簽證發給時,本所將同時發給一份問卷調查表。敬請使用該簽證者於返回台灣後填寫,並以電子郵件或郵寄方式回覆本所。

(十一)其他

如有需要,本公告將隨時更新內容。
申請打工度假簽證及領取簽證前,請務必再次確認本所網站之最新情報。
另外,也請詳讀問與答之內容。

open printable page

日本航空與NTT東日本合作提供旅客免費在日本使用Wi-Fi上網

日本航空(JAL)宣佈和NTT東日本合作,6月下旬開始將在JAL官網開放台灣在內26個國家區域線上申請免費使用NTT東日本的Wi-Fi上網服務,包括東京、北海道等地區。

本週日本政府才宣佈將以ICT資通訊技術全力提昇外國旅客在日本的旅遊體驗,以刺激更多外國人士前往日本旅遊的意願。該政策將從各方面著手,包括提供國外旅客免費Wi-Fi、日本專用手機SIM卡、當地手機租賃、國際漫遊等各種通訊服務,打造對外國人士友善、便利的旅遊環境。

響應日本政府以觀光立國的政策,日本老牌航空公司JAL宣佈和NTT東日本合作,6月下旬將在JAL網站,對全球26個區域、11種語言開放搭乘JAL航班者線上申請免費登入NTT東日本免費Wi-Fi服務的帳號、密碼,以此推動日本觀光。

國人只要進入JAL海外地區網頁(6月下旬陸續開放),進入NTT EAST free WI-FI,就會出現相關說明,按指示操作申請就能取得帳號、密碼。
NTT東日本在東日本地區共有46000萬處可供外國旅客短暫停留使用的Wi-Fi服務

資料來源:http://www.ithome.com.tw/news/88762

熱詞學習:十二生肖用日語怎麼說?

熱詞學習:十二生肖用日語怎麼說?

今日の日本では、十二支は、人々の生活との関わりが、近世までと比べて、ずっと希薄になっている。十二支が十幹のように忘れ去られずにいるのは、ただ、年賀狀の図案にその年の十二支の動物が多く使われることと、人々がその生まれ年の干支によって、「○○年(どし)の生まれ」のような言い方をする習慣が殘っていることの二つの理由があるためであると考えられる。

在日本,與近代相比十二地支與人們的關係變得更加稀薄。十二地支如同天干一樣不被人們所遺忘可以認為有兩個原因。賀年卡上會印有當年的生肖以及根據人們出生年的地支習慣說“○○年出生”。

また、十二支に因んで、年齢差などの表現方法として、12年(=144箇月)をひと回りと呼ぶこともある。

另外、作為計算年齡差的方法,12年(=144個月)叫做一輪。

各十二支には動物が割り當てられている。これを十二生肖と呼ぶが、日本では十二支という言葉自體で十二生肖を指すことが多い。

各地支都有相對應的動物,叫做十二生肖。在日本十二地支代表十二生肖的情況比較多。틬詶괵େ몄썜滬江歡迎您!©版權所有滬江網썜몄େ괵詶틬

(十幹<じっかん>:天干,是中國古代的一種文字計序符號,共10個字:甲、乙、丙、、戊、己、庚、辛、壬、癸,循環使用。中國古代常用來命名、排序、紀時。)

熱詞學習:十二生肖用日語怎麼說?

相關閱讀

十二生肖または十二屬相は十二支に鼠·牛·虎·兎·龍·蛇·馬·羊·猿·鶏·犬·豚(豬)の十二の動物を當てたものである。

その內訳を見ると、牛·馬·羊·鶏·犬·豚は六畜と呼ばれる古代中國における代表的な家畜である。また鼠·牛·虎·兎·龍·馬·羊·犬·豚は漢字において意符となり、部首となっている。このうち龍のみが想像上の動物である。なお亥に當てられるのは本來、ブタであり、日本のイノシシが特殊である。これは日本で豚が飼われず、漢字の「豬」(本來はブタを意味する漢字)がイノシシの意味になったためである。

【詞彙學習】

十二生肖(じゅうにせいしょう):十二生肖

十二屬相(じゅうにぞくしょう):十二屬相

鼠(ねずみ):鼠

牛(うし):牛

虎(とら):虎

兎(うさぎ):兔

龍(たつ):龍

蛇(へび):蛇

馬(うま):馬

羊(ひつじ)羊

猿(さる):猴

鶏(とり):雞

犬(いぬ):狗

豚(いのしし):豬

子年(ねどし):鼠年

醜年(うしどし):牛年

寅年(とらどし):虎年

卯年(うどし):兔年

辰年(たつどし):龍年

巳年(みどし):蛇年

午年(うまどし):馬年

未年(ひつじどし):羊年

申年(さるどし):猴年

酉年(とりどし):雞年

戌年(いぬどし):狗年

亥年(いどし):豬年

資料來源:http://edu.qq.com/a/20100105/000112.htm

日語詞彙分類:超級明星姓名的日語讀法

超級明星像劉德華梁朝偉郭富城大家一定都知道但是超級明星的日語讀法,你知道不?和雙兒一起來看下日語分類詞彙中的超級明星日語讀法吧!!

テレサ**テン

鄧麗君

ジャッキー**チュン

張學友

レオ**ク

古巨基

アンディ**ラウ

劉德華

トニー**レオン

梁朝偉

アーロン**クオック

郭富城

テレンス**イン

尹子維

ジェイ*​​チョウ

周杰倫

エルバ**シャオ

蕭亞軒

ロナルド**チェン

鄭中基

チャリー**ヤン

楊采尼

イーキン**チェン

鄭伊健

アニタ**ユン

袁詠儀

アレックス**トー

杜德偉

アンソニー**ウオン

黃秋生

エミール**チョウ

周華健

ココ**リー

李玟

レスリー**チャン

張國榮

サンディーラム

林憶蓮

ルイス**ク

古天樂

ケニー**ビー

鐘鎮濤

レオン**ライ

黎明

ルビー**リン

林心如

アラン**タム

譚詠麟

ウイウイアン**チュウ

周慧敏

ジュディ**オング

翁倩玉

セシリア**チョン

張柏芝

ニコラス**ツエ

謝霆鋒

レオン**カーフエイ

梁家輝

カレン**モク

莫文蔚

ア**メイ

張惠妹

エリック**ツアン

曾志偉

ムーン**リー

李賽鳳

タオズ

陶晶瑩

リッチーレン

任賢齊

クリス**ヨウ

游鴻明

ダニー**チャン

陳百強

アンディ**ホイ

許志安

ハーレム**ユ

庚澄慶

ダニエル**チャン

陳曉東

ジャッキー**チェン

成龍

ジェフ**チャン

張信哲

資料來源:http://edu.qq.com/a/20090219/000042.htm

12000餘人比拼日語演講

新商報訊(記者徐陽)昨日下午,由大連市人民對外友好協會、佳能股份有限公司、佳能(中國)有限公司、佳能大連辦公設備有限公司聯合舉辦的第25屆“佳能杯”日語演講比賽決賽在大連富麗華酒店二樓多功能廳舉行。市委常委、副市長曲曉飛出席並致詞。

本次比賽自3月報名以來,共吸引了12000餘人報名參與。經過預賽、複賽的角逐,最終共18名選手脫穎而出入圍決賽。每組各決出一等獎1名,二等獎2名。高校日語專業學生組、非日語專業學生組的一等獎獲得者有機會赴日本短期學習。

“佳能杯”日語演講比賽作為大連日語學習及愛好者的盛會,自1990年啟動以來,至今已連續舉辦了25屆,累計9.5萬人報名參賽,70餘名優秀獲獎選手赴日本短期學習,為大連經濟發展及中日交流輸送了大批人才。  作者:徐陽

資料來源:http://roll.sohu.com/20140614/n400829140.shtml

日本人喜歡和討厭的中華料理是什麼?

日經中文網特約撰稿人中島惠:我曾在20歲的時候到北京留學,因此非常喜歡吃中餐。就算每天都吃中餐,我也完全不會厭煩。相反,我討厭的是日本的傳統食品梅乾。在和別人聚餐時,只要被問到「有什麼不喜歡吃的東西?」,我都會回答説,「除了梅乾以外任何東西都吃。不過飛機和桌子除外(笑)」。

我還是一個嘴饞的人,只要有人推薦一個飯店説「○○很好吃」,我都會躍躍欲試,用自己的舌頭確認味道。直到20年前,提到能在東京吃到的中餐,都是只能在類似拉麵店那樣的廉價飯店吃到的拉麵、炒飯、麻婆豆腐、炒什錦和鍋貼等,結果很多日本人誤認為「這些就是中餐的全部」。但在最近,像模像樣的中餐館開始迅速增加,同時中國廚師也不斷增多,一部分飯店的水平已經非常接近中國。

現在,東京都內有山東料理、北京料理、上海料理、廣東料理、四川料理、湖南料理和台灣料理等。此外,還有飯店僅僅以山西省有名的刀削麵作為招牌菜。同時既有麻婆豆腐專賣店,也存在餃子專賣店。

以前,我在東京都內的大學講課的時候,只要問「對大學生來説有代表性的中國形像是什麼?」,很多學生都會回答「中餐」。不管日中關係如何,日本人都非常喜歡中餐,東京的中餐館如今仍然在不斷增加,我認為在外國料理中,中國菜已經首屈一指。

那麼,日本人最喜歡的中餐是什麼呢?由於沒有統計數據,我只能自己推測,我覺得鍋貼會以絕對優勢排在第一位。

二戰後,曾經在中國東北等地居住過的日本人帶到日本的料理就是餃子,在日本能吃到的餃子幾乎都是鍋貼。在進入大學遇到中國老師之前,我也完全不知道世界上存在水餃這種東西。

即使是在日本的普通家庭中,鍋貼也是經常由母親做的家常菜,而如果去中餐館,還會發現日本特有的「棒餃子」(像春卷的形狀,皮的兩端不卷到內側,而是保持開口狀態)、放在鐵鍋中趁熱吃的「鐵鍋餃子」、把雞翅去骨塞進餃子餡後烤製而成的「手羽先餃子」( 雞翅餃子)、種類豐富多彩。在日本,餃子餡中經常放入切碎的大蒜。

此外,提到任何人都知道而且非常喜歡的中餐,很多都是四川料理。即使是在日本的鄉間,沒有吃過「麻婆豆腐」和「乾燒蝦仁」的日本人也為數不多。此外,不知為什麼「青椒肉絲」成為了家常菜。

例如,當幾個日本人一起出去吃飯的時候,如果點「鍋貼、麻婆豆腐、乾燒蝦仁、青椒肉絲、炒飯」,任何人都不會有意見。同時,最後點的甜品肯定是在中國名不見經傳的「杏仁豆腐」。這是日本人的特色,不過日本人似乎很少點開胃菜和湯。

另一方面,大家是否知道日本人不喜歡的中餐是什麼呢?根據我的主觀推斷,日本人比較討厭動物內臟製作的菜餚。在我經常光顧的四川料理店,以前曾出售「夫妻肺片」,但前些天發現已經從菜單上消失。廚師表示「基本沒有人點這道菜。可能是因為很多人不了解菜名的意思」。此外,「水煮牛肉」在中國很受歡迎,但在日本,幾乎沒有人知道這道菜,而在四川料理店,口味也不像在中國那麼辣。

此外,日本人也不喜歡花椒的麻辣味道。日本人更習慣於辣椒的辛辣,即使非常辣,也有人能吃得下,但如果花椒使用過多,就無論如何

都難以下咽了。在日本,「麻婆豆腐」和「乾燒蝦仁」倍受歡迎,為什麼「夫妻肺片」卻完全默默無聞呢?中餐是如何推廣到日本的呢?對於這些問題,我覺得將來進行一番考察將趣味無窮。

中島 惠簡歷
出生於日本山梨縣。曾在北京大學和香港中文大學留學。先擔任報社記者,1996年起成為自由記者。著作有《中國精英這樣看待日本人》、《中國人的誤解 日本人的誤解》(均由日本經濟新聞出版社出版)等。

資料來源:http://zh.cn.nikkei.com/columnviewpoint/tearoom/9424-20140527.html

史丹利 :你為什麼來 日本

2014年06月04日03:00
我最近迷上一個日本節目,節目的日文名稱《你為什麼來日本?》,台灣翻成《日本,我來了》,這節目內容很簡單,就是派好幾組人去成田機場,看到來日本的外國人就去採訪他們為什麼來日本,如果遇到有趣的內容就會貼身採訪跟著他們一起玩。
或許你覺得光聽起來沒什麼,但因為老外們都很放得開又搞笑,加上去日本的人有千奇百怪各種理由,所以真的會覺得這節目是個神企劃啊!

北海道雪地中的湖游泳

看了這節目,你會發現老外們真的好有趣,然後日本真的是個特色性很強的地方。有些老外去日本是為了動漫,算是老外的阿宅;有的老外是為了壽司、拉麵、燒肉等日本食物來的;也有些老外日文講的超好,例如3個義大利女生被採訪,就用流利日文說她們是來看「嵐」的演唱會,每個人會去一個國家真的都有他們目的存在的。
另外這節目也可看到老外們的旅遊方式,例如就有老外他旅行好幾個國家,然後把日本當其中一站的;也有背包客是去日本沙發衝浪的,節目還跟他們一起去住的地方;我印象深刻是兩個挪威人,第一次出國就去北海道滑雪,節目跟著他們去,發現他們的行程就是滑雪,然後游泳。對,沒錯,他們在雪地中的湖游泳,即使是零下2度,他們也覺得沒什麼,畢竟挪威更加冷啊!

想知道老外為何來台灣

另外也有老外是去日本買腳踏車就環遊日本的,只因他喜歡日本海的夕陽,最後還變成名人。我在想,這種簡單的成本卻可做出這麼有趣的節目,台灣是不是也可以模仿一下啊?我真的好想知道老外都是因為什麼原因來台灣啊!不過按照我們機場的航班與流量,應該很難堵到吧…。

資料來源:http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20140604/409688/

日語學習:怎樣提升職場的工作能力?

一、缺少思考力怎麼辦?

錯誤觀點:

考える力のない人は、情報をため込みましょう。

自分は考える能力が弱い、思考力がないと思う場合は、とにかく情報をため込みましょう。そして自分が手に入れた情報は安易に週囲に開示しないこと。まずはこれが大事です。

沒有思考力的人,就來屯信息吧!

覺得自己思考能力太弱、缺乏思考力的時候,姑且先把信息積蓄起來。然後,不要輕易地把到手的信息展露給周圍的人。這點是很重要的。

解決方法:

「情報をため込む」のではなく體系化する。

考える能力とか思考力がない人が、いくら多くのデータをため込んでも意味がありません。たくさんあっても使い切れないんですから。私は「情報」の目的はこのように考えています。

不是“屯信息”,而是使之體系化。

有思考力的人也好,沒有思考力的人也好,即使儲備再多的數據,也是毫無意義的。因為就算屯了許多有些也是用不到的。我對於儲備“信息”的目的是這樣思考的。

知識をひけらかすために情報をため込むことほど意味がないことはないでしょう。體系だった情報整理は仕事だろうが何だろうが、困難な目的を達成するためには重要なことだと思います。

為了炫耀知識而儲備信息,這樣做難道不是毫無意義嗎?信息整理是一種體系,為了達成艱鉅的目標,無論是在工作上還是在任何什麼地方都很重要。

二、工作效率不高怎麼辦?

錯誤觀點:

仕事のスピードが遅い人は、長時間働いて埋め合わせましょう。

自分には効率的に仕事をする能力が欠けていると思うなら、頼るべきは“根性”と、働く時間の長さです。この二つの武器を持てば、能力のある人に少しだけ近づくことができます。

工作速度慢的人,就用長時間的工作來彌補不足吧!

如果認為自己工作效率不高,就應該依靠毅力和長時間的工作。只要擁有了這兩個武器,那麼就能拉近與有能力者之間的距離了。

解決方法:

仕事のスピードが遅い人は、自分の適性を見つめ直しましょう​​。

人間には適性があります。適性がないのに「時間」で埋め合わせようとしても逆効果になる可能性があります。

人間にとって一番大切なのは何といっても健康です。仕事上での「諦め」が、必ずしも自分の人生にとってマイナスになるとは限りません。焦って仕事を詰め込んで健康を害してしまうと、會社や同僚にも今以上に迷惑がかかります。

重要なのは、自分の適性や最も大切にしたいものは何なのかを見つけることです。その上で、根性と時間の長さでしか埋め合わせることができない仕事に健康を犠牲にしても我武者羅に頑張るべきなのか、諦めて仕事をセーブすべきか、それとも辭めるべきかを決斷することです。

工作效率慢的人,就找回自己的適應性吧!

人類是有適應性的。因為無法適應而企圖用“時間”來彌補,可能會產生反效果。

對於人類來說,最重要的東西還是健康。工作上的“放棄”,不一定會對自己的人生產生負面作用。焦慮地給自己塞滿工作,一旦損害了健康,會給公司及同事帶去比現在更嚴重的麻煩。

重要的是,要找到適合自己的或是自己最為看重的東西。只有這樣你才能判斷,為了這種只能依靠“毅力”和長時間工作來彌補效率的工作而犧牲了健康,是應該付出無謂的努力呢?還是應該擱淺這項工作?還是應該辭職不干?

三、構思力不足怎麼辦?

錯誤觀點:

構想力のない人は、ひとくち批判コメントを使いましょう。

非の打ち所がない、すばらしい提案が能力のある人からなされた場合、どんなにそれが気に入らなくても、決して長々と批判をしてはいけません。長々と話せば、あなたには論理性も議論の構築力も全くないことがばれてしまいます。

構思力不足的人,就提出一兩句的負面評價吧!

無可非議的是,如果一個有能力的人提出了一個優秀的提案,不管你再怎麼不喜歡,也決不能長時間地去批判。說得太多了,就會完全敗露出你在邏輯性及議論結構上的不足。

解決方法:

構想力のない人もある人も、すばらしいものについては素直に認めましょう

すばらしい提案を行った人を気に入らないということは、その99%は単なる「嫉妬」です。勝てない相手に対する「批判コメント」などといった攻撃的な嫉妬ほど見苦しいものはないだけでなく、誰もハッピーになれません。

構想力不足的人也好,有構想力的人也好,關於優秀的東西就要誠實的承認。

對提出優秀提案的人不滿意,99%的原因只是因為“妒忌”。贏不了對方就對他提出批判性的評論,這不只是一種丟臉的具有攻擊性的妒忌,而且不會讓任何一方感到開心。

すばらしいと感じたら、素直に認める。そうでない場合で、何らかの意見があるのであれば、「正しく批評する」。批判ではなく、正しい批評です。これは能力あるなしに係わらず當てはまることだと思います。逆に、能力ある人でこうした攻撃に曬されている人は、「ああ、彼は私に嫉妬しているんだな」とでも思っておけば気が楽になるでしょう。実際に99%は嫉妬でしょうけど。

如果覺得很棒的話,就誠實的承認吧。即使不是在這樣的場合,無論有什麼意見,都要進行“正確的批評”。不是單純的批判,而是是正確的批評。我覺得這與有沒有能力沒啥關係,誰都能做到。反之,如果是被有能力的人當眾攻擊的人,心裡會想“啊,他是在妒忌我”,這樣的話心情會變好很多!事實上99%的人是在妒忌。

四、感到不安時怎麼辦?

錯誤觀點:

不安な時は自己啓発本を読むか、もしくは、買い増しましょう

自分が能力が足りないのではないか?という不安に襲われた時は、すかさず自己啓発本を読みましょう。

不安的時候,讀一讀自我啟發的書籍,或者去買一些吧!

自己是不是能力不足呢?被這樣的​​不安侵襲的時候,立刻讀一讀自我啟發的書籍吧!

解決方法:

不安な時は行動しよう。

読書というのもアリですね。自分の能力に対する不安はどんな人にでも訪れるものです。不安を解消するには時の経過を待つか、不安の原因を取り除くしかありません。「能力が及ばない」という不安があるのであれば、ただ不安が解消するのを待つか、原因である足りない能力を向上させるしかないということです。

自己啓発本でも、知識を身につけようとする分野の専門書でも何でもいいのですが、時の経過をただ待つよりも、自ら行動して不安の原因を取り除く選択を取る方が前向きでいいですね。ただ、自己啓発本を読んでも、結局行動しなければ何も変わりません。良い自己啓発本は行動を後押ししてくれます。そして、それが自己啓発本を読む意味の全てです。読むことが目的ではないということに注意したいですね。

不安的時候就行動起來。

讀書也是可行的。對於自己能力的不安,不管是誰都碰到過。為了解除不安,只有通過時間的推移,才會解除不安的原因。但對於能力不足所造成不安的情況,僅僅等待消除不安的話是不夠的,只有提高能力才行。

要讀自我啟發的書籍的話,選擇能讓自己長知識的專業書籍也好,或者其他書籍也好,比起只是單純的等待時間流逝,自己先行動起來,解除不安的原因,這樣的方法才更加積極。不過,就算讀了自我啟發的書,結果卻是什麼行動也沒有,那什麼都不會改變。一本好的自我啟發書會為你的行動推波助力。而且,這才閱讀自我啟發書的全部意義。要注意,目的不是為了讀書。

資料來源:http://edu.qq.com/a/20100811/000151.htm

【日文學習筆記】真正的「了不起」

我非常欣賞的袁老師,昨天晚上又發了一篇文章,非常值得醒思,想跟大家一起分享。

有人覺得,大學畢業留在大城市找份好工作,拿高薪就很了不起。實際上,我覺得這一點都不了不起。因為你遠離家鄉父母親人,每年四處奔波游走,父母患病你也未必能回去陪護。你的了不起是背後愛你的人默默的付出換來的。真正的了不起是寧願捨棄一些東西,能夠養活陪伴愛你的人。得和捨,有時後者更偉大。

明天就是端午節了,很多朋友在臉書上留言;懷念媽媽,也懷念媽媽的粽子味,這種「每逢佳節倍思親(佳節に逢う毎にますます親を思う)」的心情我是很能理解的。
儘管連假的時間不長,但若能利用這幾天,好好陪一下家人,或給家人打通電話報聲平安,就是一種了不起。

資料來源: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/facebook/20140601/408260/%E3%80%90%E6%97%A5%E6%96%87%E5%AD%B8%E7%BF%92%E7%AD%86%E8%A8%98%E3%80%91%E7%9C%9F%E6%AD%A3%E7%9A%84%E3%80%8C%E4%BA%86%E4%B8%8D%E8%B5%B7%E3%80%8D